Episode06:ゆるぎないこころ

メルクール暦 48714 / Merkur 48714

全体コメント
色々とセリフ以外の間が多かったので、分量的にはそう多くない回でした。内容的にもまあ平均的といった感じでしょうか。とにかく前回に比べれば……というのが正直な感想。139箇所に及ぶのは何か、是非知りたいものです。
For the scene with dialogue-free, there's not so much task I had. And, well, I also felt difficulty level is average. Anyway to be honest, there's clearly gap when compare this and previous. Aside, could you tell me what are there on 139 points of?
お嬢様いわく:
おい、ビビデバビデ、ビビデバビデはどこだ?
Hey, Bibidi-babidi, where's Bibidi-babidi?
執事応えていわく:
はい、お嬢さ……ま。
Yes, my la... dy.
お嬢様いわく:
ダイニングの食器が落ちて、砕け散ったわ、ビビディバ。
Dishes were fallen and shattered into fragments at the dining, Boo.
執事応えていわく:
早急に片付けます。……ちなみに、私の名前はゲデヒトニス、でございます。
Will clear as soon as possible. ...For your information, my name is Gedaechtnis.
お嬢様いわく:
貴方は口をはさささささささささささ
Do not chip in my wowowowowowowowowo,
執事応えていわく:
……電磁波でしょうか。
Electromagnetic wave, probably.
お嬢様いわく:
立ちくらみね。これを立ちくらみと呼ぶのね。……あるいは湯当たり。
Lightheadedness. Maybe, we call it lightheadedness. ...Or, bath reaction.
執事応えていわく:
そういうことも、ございません……とも、申し上げません。
I do not say it is ...misunderstanding.
お嬢様いわく:
もって回るわね。
Periphrase.
執事応えていわく:
申し訳ございません。人類の軍隊が、お屋敷の麓まで、攻め込んで来ているのです。
I am sorry. There is army of Humans approaching to the base of this house.
お嬢様いわく:
それは立ちくらみとは言わないわ!
We don't call it lightheadedness!
執事応えていわく:
そういうこともございますね。
Certainly.
執事応えていわく:
ご安心ください、お嬢様。……このお屋敷、「テンペストの塔」が誇る防衛システム、412箇所にわたる監視カメラと、139箇所に及ぶ……
Set your heart at ease, my lady. This house, "The Tower of Tempest", has a great defense system, including 412 monitoring cameras, and 139 points of...
執事応えていわく:
……お嬢様? お嬢様、危険です。お戻りください。
...Lady? My lady, There is not a place in safe. Please come back.
執事応えていわく:
「おーい、ここには、誰もいないよ」ではありません。お戻りください。
"Hey, There is nobody right here"? ...Please stop it and get back.
執事応えていわく:
「ちぇっ。いいこと? シメサバと、ラッキョウは、最高の食べ合わせだと思うのだ。しかも、ここだけの話、私は夜寝る時に……」
"Chut! Listen. I think that smoked turkey and sauerkraut are the best combination. Furthermore, between you and me, when I sleep..."
お嬢様いわく:
そんなことは言ってないわ。
I didn't say something like that.
お嬢様いわく:
わお。
Wow.

一番上に戻る